为让观众更好地感受这段岭南往事,电影《暴风》的上映共提供了三个语言版本——普通话版、粤语版和潮汕话版。4月11日,《暴风》的潮汕话版在拍摄地汕头首发,片中,凡汕头当地角色之间的对话均以潮汕话进行。地道方言结合高燃剧情,令先睹为快的观众拍手叫绝。同天在广州举行的首映礼,则揭开了《暴风》普通话版的面纱。三大版本虽在部分对白上稍有差异,但片中浓厚的潮汕风情却是不变的亮点。电影中,汕头小公园开埠区“百载商埠、楼船万国”的历史风貌得以在大银幕重现,工夫茶、英歌舞等汕头特色民俗文化也让观众倍感新鲜。国家大剧院党组书记、院长王宁指出,随着科学技术的迅猛发展,电影行业也进入到由高速增长向高质量发展转型的关键阶段,不仅给双方的务实合作提供了新思路,也对未来发展提出了新要求。希望国家大剧院和北京电影学院充分发挥资源优势,持续深化艺术创作推广、艺术普及教育、交叉学科研究、高校师生实践等方面合作,推出更多彰显文化自信、引导公众价值观的优秀文艺作品,培养更多专业领军人才,肩负好共同的职责使命,实现好共同的价值追求。
Copyright (c) 2018-2023